PUBLICIDAD PUBLICIDAD PUBLICIDAD
lunes, junio 8, 2026
Contacto: [email protected] | Cel. 312 287-7246
  • Login
Chocó7días.com
PUBLICIDAD
  • Inicio
  • Lo último
  • Opinión
    • Columnistas
    • Correo del lector
    • Caricaturas
  • Cultura
    • Historia del Chocó
    • Un día como hoy
    • UTCH
    • Música
    • Chocograma 4 abril 2021
  • Municipios
    • Quibdó
    • Carmen de Atrato
  • Ambiente
  • Deportes
  • Judiciales
    • EDICTOS
  • Educación
  • Salud
    • COVID-19
  • Contratos
  • Sociales
    • Aniversarios
    • Grados
  • Más
No Result
View All Result
Chocó7días.com
  • Inicio
  • Lo último
  • Opinión
    • Columnistas
    • Correo del lector
    • Caricaturas
  • Cultura
    • Historia del Chocó
    • Un día como hoy
    • UTCH
    • Música
    • Chocograma 4 abril 2021
  • Municipios
    • Quibdó
    • Carmen de Atrato
  • Ambiente
  • Deportes
  • Judiciales
    • EDICTOS
  • Educación
  • Salud
    • COVID-19
  • Contratos
  • Sociales
    • Aniversarios
    • Grados
  • Más
  • Login
No Result
View All Result
Chocó 7 días.com
No Result
View All Result
Home Opinión Columnistas

En homenaje a Mary Grueso Romero

Chocó 7 días by Chocó 7 días
25 abril, 2022
in Columnistas, Literatura
0
En homenaje a Mary Grueso Romero

Mary Grueso Romero con la Ministra de Cultura, Angélica Mayolo, y el Director de Poblaciones del Ministerio de Cultura, Luis Alberto Sevillano, en el lanzamiento de la obra completa de la autora. Bogotá, FILBO, 22 de abril de 2022.

0
SHARES
332
VIEWS
Compartir en FacebookCompartir en TwitterCompartir en WhatsApp
julio-cesar-uribe-hermocillo

Por Julio César Uribe Hermocillo. Tomado de https://miguarengue.blogspot.com/2022/04/en-homenaje-mary-grueso-romero-mary.html

De la mano de Mary Grueso Romero o, mejor dicho, siguiendo las huellas que Mary nos ha ido dejando en sus poemas y relatos, que son lo que al boga experimentado el mapa mental de los vericuetos de un estero, es posible viajar sin extravíos por los recovecos y confines del recóndito litoral y las mares del Pacífico Sur de Colombia; por sus amaneceres frescos y la policromía siempre nueva de sus crepúsculos inefables; a través del sonido de sus músicas de marimba y de la refrescante música líquida de sus ríos acariciando la orilla de los caseríos en el silencio de la medianoche. Gracias a Mary, a las huellas que nos ha dejado en todos y cada uno de sus escritos, a su mirada esencial de mujer, a su peculiar sensibilidad de poeta y al lenguaje llano de sus versos, es posible recorrer la cotidianidad y la historia de esos pueblos ignotos que hasta hace poco ni en los mapas aparecían y de su gente capaz de construir vidas dignas a partir de un fino conocimiento del entorno, del trabajo común de su parentela extensa y de su sabiduría añeja y ancestral.

Enhorabuena, pues, el Ministerio de Cultura ha presentado este viernes 22 de abril, en la Feria Internacional del Libro de Bogotá, FILBO 2022, el corpus o edición de la obra completa de Mary Grueso Romero, guapireña de nacimiento, bonaverense por adopción, zarzaleña por vivencias, tumaqueña por extensión, chocoana por devoción, pacífica por naturaleza, por historia y tradición. Merecido homenaje a quien es, indudablemente, una de las voces representativas de la poesía afrocolombiana de fines del siglo XX y lo corrido del siglo XXI, al igual que una reconocida pionera de la literatura infantil afrocolombiana.

En El Guarengue, un pequeño homenaje de gratitud a quien tanto se lo merece por lo que de su vida y sus empeños ha dedicado a narrarnos el Pacífico en su poesía, desde las nostalgias mareñas y ribereñas por lo que fue y ya no es, hasta el dolor frente a la vida cercenada y la selva saqueada; pero también la esperanza de que algún día pasará esta mala hora y volverá a campear la vida, con todo y la dignidad incluida: Mary Grueso Romero, la poeta que, además, a la mejor usanza de los trovadores y decimeros campesinos de finales del siglo XIX en todo el Pacífico negro, le canta también al amor y a la sensualidad, a la pasión y al encantamiento entre hombres y mujeres, sin falso recato y con plena verdad, con picaresca o romance según la oportunidad.

Del antológico libro de Mary Grueso Romero “Cuando los ancestros llaman” [1], editado por la Universidad del Cauca y el Grupo de editoriales universitarias del Pacífico para la Feria Internacional del libro de Cali, en octubre de 2020, hemos tomado el material que a continuación reproducimos. En primer lugar, un fragmento del prólogo escrito para el libro por María Mercedes Jaramillo (Fitchburg State University)[2], donde se resalta la pertenencia racial y social de Mary como signos de su identidad y fuentes de su voz. A continuación, un fragmento del ensayo de la Profesora Elizabeth Castillo Guzmán[3], de la Universidad del Cauca, incluido al final del libro y que contiene un valioso y fundamentado análisis acerca de quién es Mary y cuáles son las principales claves de su trabajo literario. Y para terminar, cuatro poemas de Mary Grueso Romero como una muestra del talante de su voz.

 *******************

“Mary Grueso Romero, Almanegra del litoral”

Por María Mercedes Jaramillo, Fitchburg State University

(FRAGMENTO)

Mary Grueso Romero, como fiel representante de su raza y de los habitantes del litoral Pacífico, nutre su voz en las tradiciones heredadas de los ancestros africanos traídas por los esclavos arrancados de la patria, del núcleo familiar y del entorno cultural autóctono. Hecho que genera en la diáspora un deseo de retornar a ese nicho primigenio, ya idealizado por la nostalgia y anhelado como un locus amoenus. Esa patria donde habitan dioses y seres humanos cuyas lenguas, cantos, ritos, danzas y hábitos están ligados a la vida, al cuerpo, al color de la piel; color que no se opone a lo blanco, que no articula lo oscuro como opuesto a lo claro, no es el espacio del misterio, de lo oculto, de lo peligroso. El color no es el ser y no determina el hacer o el sentir. Es pues, sólo un rasgo más de la condición humana, que muchos afrodescendientes, alienados por el racismo y por la deshumanización, han llegado a asumir con dolor y vergüenza. Este mundo binario y asimétrico instaló falacias que legitimaron la opresión únicamente basada en el color de la piel. Se creó así, un sistema de apartheid apoyado por la elite dirigente, la Iglesia y el Estado que siguen generando discriminación y explotación.

Grueso Romero asume con orgullo el color de su piel a la vez que desnuda el racismo de los que la llaman morena, para no ofenderla; la poeta con acierto y tono burlón increpa a los que con hipocresía usan eufemismos que apuntan al apartheid social aún vigente en el siglo XXI. En ‘Negra soy’ afirma rotunda: “¿Por qué me dicen morena? / si moreno no es color / yo tengo una raza que es negra, / y negra me hizo Dios. / Y otros arreglan el cuento / diciéndome de color / dizque pa’ endulzarme la cosa / y que no me ofenda yo. […] Yo soy negra como la noche, / como el carbón mineral, / como las entrañas de la tierra / y como oscuro pedernal. / Así que no disimulen / llamándome de color / diciéndome morena / porque negra es que soy yo”. La voz poética reivindica el origen africano y el color de la piel, es un Almanegra, como bien la llama Águeda Pizarro, que con firmeza y orgullo alza sus versos para alabar lo propio y defender ese legado que enriquece la cultura nacional; ese innegable aporte de los afrocolombianos a la creación y desarrollo económico de la nación.

[…]

Grueso Romero funde en sus versos alegría y dolor, humor y tragedia, amor y muerte; y revela esa fuerza espiritual de los afrocolombianos que les ha permitido conservar su cultura y disfrutar la vida a pesar de la discriminación y el abandono de la región por parte del Estado. La autora le canta a su tierra, a su gente y reivindica el lenguaje coloquial del litoral Pacífico, a la vez que enriquece el verso con el ritmo, las tonalidades y la musicalidad de los vocablos de sabor africano.

*******************

Mary Grueso Romero

 “Mary Grueso Romero, poética de la emoción pacífica”

Por Elizabeth Castillo Guzmán, Universidad del Cauca

(FRAGMENTO)

Durante los años cuarenta del siglo XX en Colombia, la educación pública en las zonas rurales era escasa y restringida. Muy pocos niños, y casi ninguna niña, podían acceder a un ciclo completo de primaria y secundaria, menos en regiones aisladas y consideradas territorios nacionales, como la Costa Pacífica que Sofonías Yacup denominará Litoral Recóndito (1937) para nombrar su estado de pobreza y abandono. Así las cosas, la educación estaba reducida a las pocas cabeceras municipales existentes, lo cual dejaba prácticamente excluida a la población de las zonas ribereñas distantes de los cascos urbanos, en su mayoría hijos de mineros, campesinos, bogas y pescadores.

Mary Grueso Romero nació en una época de fanatismos partidistas y católicos, desconfianza hacia el ‘pueblo’, desmedido centralismo de los Andes sobre la nación y un patriarcado feroz que consideraba a las mujeres como seres inferiores, sin vocación para el pensamiento racional, confinadas por la Iglesia y el Estado a la vida doméstica, religiosa o del magisterio. A pesar de estos signos, la poeta fue bendecida por el poder de un abuelo que reconoció en su pequeña nieta un brillo distinto, que le mereció toda su atención y cuidado.La historia de Mary Grueso Romero estuvo marcada desde muy tempranas horas por un aura impropia de tiempos en los que poco interesaba hacer de las mujeres negras seres letrados y de razón ilustrada. El manto protector de su abuelo le dio las condiciones para llevar una niñez fuera de lo común y para esculpir su memoria con el lenguaje ancestral de consejos para las noches sin luna. Ella rememora sentencias morales promulgadas entre la seriedad y la jocosidad de viejos señores respetuosos de Dios y sus leyes. Estas fueron sus primeras lecciones de vida, que cultivaron esa indómita pasión literaria, el amor entrañable a su extensa familia, los valores solidarios y fraternos del compadrazgo, las vicisitudes del río que se lleva a unos y trae a otros, y una negritud profundamente arraigada en su manera de sentir. Todo este recorrido alimentó la inquietud de su espíritu y exaltó su manera de ver el mundo, de nombrarlo, de escribirlo y narrarlo muchos años después, cuando su propia diáspora la pusiera en tierras lejanas a su raza y a su cultura, pero abiertas a su condición intelectual.

En medio de casas grandes de madera y devoción a los santos, de juegos de niños y seriedades adultas, Grueso conoció el arribo de los años cincuenta y de los descendientes de la hacienda y la plantación esclavista, que encontraron en el oro la llave amarilla para abrir las puertas de muchos poblados dispuestos a que sus calles y sus casas cambiaran de dueños. La minería inventó ‘los negros con plata’, y la vida en Guapi y Timbiquí se transformó en el orden racial y cultural. Entre moderno y anticuado, este pedazo del litoral se llenó de nuevas palabras que mezclaban alegremente la sonoridad de la manigua venida entre los catres y las lámparas de petróleo, y las novedades de una mitad de siglo con radio y electricidad. Era una época de cambios, y la ‘muñeca negra’ aprendería a reconocer en la tradición oral el mejor testimonio de lo que nunca dejó de ser, de lo que pervivió hasta el final, en su terquedad de la palabra viva.

La escuela primaria fue una aventura precoz para Mary, quien ya estaba predestinada a quedarse habitándola por muchos años. En ella y con menos de cinco años, aprendió el universo de las letras y los dibujos que estaban puestos en los libros de textos. Siendo una señorita ingresa a la Escuela Normal Superior María Inmaculada de Guapi, de donde salió titulada para ejercer la docencia y con una argolla de mujer casada. En su esposo y maestro Moisés Zúñiga, encontró apoyo y confianza para su camino intelectual. Esto hizo posible su paso por la universidad a finales de los años ochenta, cuando acontecía en Cali, Medellín y Bogotá el surgimiento de una clase media negra que dictaba clases en colegios del Estado, enviaba sus hijos a la educación superior y comenzaban a acumular pequeños patrimonios que los hacían ciudadanos por fuera de su territorio de cuna.

La vida de Mary Grueso como maestra está profundamente imbricada con su obra literaria. En su compleja condición de madre, maestra y esposa, tuvo que afrontar el dolor de una viudez que le llegó muy temprano y puso sobre sus hombros una pesada tarea. Con dos hijos y un empleo como maestra de primaria en Buenaventura, Mary Grueso le robó segundos a las noches y las madrugadas de su vida, para escribir y rasgarle al papel poemas y versos que adormecieran el dolor por la ausencia de su amado. Como en el caso de Sor Juana Inés de la Cruz y su serena pasión amorosa, la poeta Grueso vertió secretamente en su literatura todo el coraje y la fuerza que habita el alma de una mujer negra que se debate entre los pesares de la viudez y la fuerza de la creación cotidiana. De ese momento de su vida viene una transcendental experiencia como escritora, enfrentarse a las propias ataduras sentimentales y emocionales de sus textos. Despide un género, un momento vital, un estilo poético, y así mismo se desprende del vínculo triste y nostálgico que habitaba su comunicación con Moisés.

*******************

Cuatro poemas de Mary Grueso Romero

1

Muñeca negra

Le pedí a Dios una muñeca

pero no me la mandó;

se la pedí tanto, tanto,

pero de mí no se acordó.

Se la pedí a mi mamá

y me dijo: “pedísela duro a Dios”,

y me jinqué de rodillas

pero a mí no me escuchó.

Se la pedía de mañanita

antes de rayar el sol

para que así tempranito

me oyera primero a yo.

Quería una muñeca

que fuera como yo:

con ojos de chocolate

y la piel como un carbón.

Y cuando le dije a mi taita

lo que estaba pidiendo yo

me dijo que muñeca negra

del cielo no manda Dios;

“buscáte un pedazo’e trapo

y hacé tu muñeca vo”.

Yo muy tristecita

me fui a llorá a un rincón

porque quería una muñeca

que fuera de mi color.

Mi mamá muy angustiada,

de mí se apiadó

y me hizo una muñeca

oscurita como yo.

Mary Grueso Romero

2

Si Dios hubiese nacido aquí (A Soffy Romero Hinestroza)

Si Dios hubiese nacido aquí

sería un pescador,

cogería chontaduro

y tomaría borojó.

María sería una negra

requete-gordita como yo

que sobre la cabeza

llevaría un platón

llenecito de pescado

ofreciéndolo a toda voz

recorriendo las calles

por toda la población:

“Llevo pescao fresquito

con leche y sin estropiá;

el pargo pa’ comé frito,

y el ñato pa’ sancochá,

canchimala par tapao

y el pollo pa’ surá”.

Si Dios hubiera nacido aquí,

aquí en el litoral,

sería un agricultor

que cogería cocos en el palmar

con un cuerpo musculoso

como un negro de “el Piñal”,

con un cuerpo azabache

y unos dientes de marfil,

con el pelito apretado

como si fuera chacarrás,

en la llanura del Pacífico

tumbaría natos y manglar

que convertiría en polines

pa’ los rieles descansar,

y sacaría cangrejos

de las cuevas del barrial.

Si Dios hubiese nacido aquí,

aquí en el litoral,

sentiría…

hervir la sangre

al sonido del tambor.

Bailaría currulao con marimba y guasá,

y tomaría biche en la fiesta patronal,

sentiría en carne propia

la falta de equidad

por ser negro,

por ser pobre,

y por ser del litoral.

3

Cómo te extraño

Te extraño y no te he visto

y te he tenido entre mis brazos

y he sentido tus caricias

navegando en mi mar.

Te he sentido penetrando

en el centro de mi estero

y he sentido que mi cuerpo

lo baña el aguasal.

He sentido poco a poco

el subir de mis mareas

y como el viento mensajero

tus gemidos me hacen llegar

y en las noches en la playa

en mullidas arenas

con el mástil muy erguido

sin poderlo controlar.

En silencio nos quedamos

mirando las estrellas

como en veloz picada

descienden hasta el mar.

Luego sin proponérnoslo

nos miramos a los ojos

ADVERTISEMENT

y las manos se desplazan

y comienzan a bogar

y subimos y bajamos

en las crestas de las olas

hasta que tu cuerpo atraca

en mi playa de aguasal.

4

Negra soy

¿Por qué me dicen morena?

Si moreno no es color,

yo tengo una raza que es negra

y negra me hizo Dios.

Y otros arreglan el cuento

diciéndome de color

dizque pa’ endúlzame la cosa

y que no me ofenda yo.

Yo tengo mi raza pura

y de ella orgullosa estoy,

de mis ancestros africanos

y del sonar del tambó.

Yo vengo de una raza que tiene

una historia pa’ contá

que rompiendo sus cadenas

alcanzó la libertá.

A sangre y fuego rompieron,

las cadenas de opresión,

y ese yugo esclavista

que por siglos nos aplastó.

La sangre en mi cuerpo

se empieza a desbocá,

se me sube a la cabeza

y comienza a protestá.

Yo soy negra como la noche,

como el carbón mineral,

como las entrañas de la tierra

y como el oscuro pedernal.

Así que no disimulen

llamándome de color,

diciéndome morena,

porque negra es que soy yo.

[1] Mary Grueso Romero. Cuando los ancestros llaman: poesía afrocolombiana / Mary Grueso Romero – Popayán: Universidad del Cauca. Sello Editorial, 2015. Segunda edición, especial para la Feria Internacional del libro de Cali, octubre de 2020. ISBN digital: 978-958-732-446-4. 168 p.

El libro se puede obtener en: https://filcali.com/wp-content/uploads/2020/10/Cuando-los-ancestros-llaman-Unicauca-FINAL.pdf

[2] El prólogo de María Mercedes Jaramillo se puede leer completo en las páginas 17 a 33 del libro.

[3] El artículo de Elizabeth Castillo Guzmán se puede leer completo en las páginas 147 a 157 del libro.

ADVERTISEMENT
Previous Post

El obispo de Quibdó fue trasladado a Soacha

Next Post

¿Van a tapar el sol con un dedo?

Chocó 7 días

Chocó 7 días

Next Post
¿Van a tapar el sol con un dedo?

¿Van a tapar el sol con un dedo?

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Estoy de acuerdo con los Términos y condiciones y la Política de Privacidad.

trece − 2 =

No Result
View All Result

Noticias recientes

Chocó El chocoano Jhon Arias brilla con un doblete ante Jordania en partido previo al Mundial 2026.

El chocoano Jhon Arias brilla con un doblete ante Jordania en partido previo al Mundial 2026

7 junio, 2026
La quibdoseña Valentina Arias Asprilla es nueva jugadora del Independiente Medellín Femenino

La quibdoseña Valentina Arias Asprilla es nueva jugadora del Independiente Medellín Femenino

7 junio, 2026
Riosucio: recuperan tres cuerpos de personas desaparecidas en la Cuenca del Río Salaquí

Riosucio: recuperan tres cuerpos de personas desaparecidas en la Cuenca del Río Salaquí

7 junio, 2026
ADVERTISEMENT

Facebook

Twitter

Facebook Twitter Youtube Instagram

Chocó 7 días.com es un medio de comunicación que refleja la realidad del Chocó, denuncia las causas y los responsables de su crisis, y respalda las reivindicaciones y luchas de su pueblo.

Contacto Chocó 7 días

[email protected]
Cel. 312 287-7246  |  Fijo: (+4) 670-8162

Copyright © 2020 Chocó7días.com · Todos los derechos reservados · Política de privacidad

No Result
View All Result
  • Inicio
  • Lo último
  • Opinión
    • Columnistas
    • Correo del lector
    • Caricaturas
  • Cultura
    • Historia del Chocó
    • Un día como hoy
    • UTCH
    • Música
    • Chocograma 4 abril 2021
  • Municipios
    • Quibdó
    • Carmen de Atrato
  • Ambiente
  • Deportes
  • Judiciales
    • EDICTOS
  • Educación
  • Salud
    • COVID-19
  • Contratos
  • Sociales
    • Aniversarios
    • Grados
  • Más

Copyright © 2020 Chocó7días.com · Todos los derechos reservados · Política de privacidad

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
Este sitio web utiliza cookies. Al continuar utilizando este sitio web, usted da su consentimiento para que se utilicen cookies. Visita nuestra Política de privacidad y cookies.